Home / Cẩm Nang / Video về cách mời và đáp lại lời mời trong môi trường làm việc – Tiếng anh cho người đi làm

Video về cách mời và đáp lại lời mời trong môi trường làm việc – Tiếng anh cho người đi làm

5 cuốn sách học tiếng Anh giao tiếp hay nhất - Xóa "mù" giao tiếp

Video về cách mời và đáp lại lời mời trong môi trường làm việc – Tiếng anh cho người đi làm

Cách ngỏ lời mời và đáp lại lời mời trong môi trường làm việc – Tiếng anh cho người đi làm

Suggestions, invitations, arrangements

Replies

How (what) about going to …?

Would you care to …?

Would you like to …?

Could you …?

Will you join us?

That’s a good idea!

Fine!

Perfect!

I’d love to!

I’d be delighted

With pleasure.

No objections.

I don’t mind.

It’s all right with me.

Call me up (at home, at the office).

Come over to my place.

Are you engaged (busy)?

Sorry, I’m engaged (busy).

I’ve got some things to do.

I have a previous engagement.

I’ve got an appointment.

Settled (agreed).

Does it suit you?

Is it all right with you?

That suits me perfectly

What are you doing tomorrow

Nothing special. Why?

 

Nếu bạn mời mọi người tới một bữa tiệc hoặc đón tiếp ai đó, bạn nên cần biết cách chiêu đãi lịch sự:

  • 1.      Người đón tiếp phải sẵn sàng đón tiếp khách như giờ hẹn trước
  • 2.      Người đón tiếp chào khách ở cửa nhà và nói những câu  thể hiện sự vui vẻ mến khách, giới thiệu nếu cần thiết
  • 3.      Người đón tiếp tránh để tình trạng ai đó bị cảm giác bỏ rơi, cô lập, hay thiếu đồ uống.
  • 4.      Người đón tiếp tạo nên bầu không khí mọi người đều hứng thú, tham gia vào cuộc trò chuyện tự nhiên, đối thoại với nhau, mọi người đều hưởng ứng buổi tiệc.

Nếu bạn được mời đến, bạn cũng nên biết với vai trò là một người khách, chúng ta nên cư xử như thế nào cho chuẩn mực:

  • Đầu tiên bạn nên đáp lại lời mời của người sẽ đón tiếp bạn.
  • Đừng nên huỷ hẹn. Viết hoặc gọi điện để thể hiển sự lấy làm tiếc, xin lỗi khi không thể tham gia
  • Không nên đến quá sớm hơn và cũng không nên đến trễ, hãy đến đúng giờ.
  • Thể hiện sự tôn trọng với sự hiếu khách của người đón tiếp. Mở lời khen về bữa tiệc, đồ ăn, rượu.
  • Khi rời khỏi bữa tiệc, gửi lời cảm ơn đến người đón tiếp, nói lời tạm biệt nhưng đừng khoa trương.
  • Không ở lại qua đêm.

INVITATIONS

Lời mời có thể được gửi bằng thư hoặc bằng cuộc gọi. Có nhiều cách, một số sẽ được in trên tấm thiệp đặc biệt, số khác lại theo dạng lá thư cá nhân. Thư mời đến những bữa tiệc trang trọng sẽ được gửi trước. Nếu họ yêu cầu lời đáp lại thì lá thư tham gia hoặc từ chối phải được gửi đi ngay

Có những “công thức” của thư mời và lời đáp, đây là một trong số đó:

Formal (Printed):

Mr and Mrs Williams request the pleasure of Mr and Mrs Brown’s company at dinner on Vriday, the second of fune, at eight o’clock.

R.S.V.P.

42 Grosvenor Square

 

Informal (handwritten):

Dear Mrs fohnson,

Will you and your husband lunch with us this coming Saturday, at one o’clock? Hoping so much to see you then.

Very sincerely yours,

Caroline Williams.

REPLIES:

Thư đáp lời tham gia hoặc từ chối trình bày như thế nào tuỳ thuộc vào thư mời nhận được

Formal:

  1. Mr and Mrs Brown accept with pleasure the kind invitation of Mr and Mrs Williams for dinner on Vriday, the second of fune, at eight o’clock.
  2. Mr and Mrs Brown regret that they are unable to accept the kind invitation of Mr and Mrs Williams because of another engagement. Hoping to see you soon.

Sincerely yours,

Mrs N. Brown.

 

Informal (handwritten):

  1. Dear Mrs Williams,

We would be delighted to have dinner with you on Vriday, the second of fune, at eight o’clock.

Sincerely yours,

Mrs N. Brown.

  1. Dear Mrs Williams,

We are so sorry that we cannot make it on Vriday because of another engagement. Hoping to see you soon.

Sincerely yours,

 

Mrs N. Brown.

Bài tập thực hành văn hoá lời mời trong môi trường làm việc – Tiếng anh cho người đi làm

  1. Watch and dramatize the  dialogues above (in video)  together with your deshmate. Use it as a pattern for compiling your own
  2. Compose short dialogues using the following patterns. 

            1. Would you care to see my       · Fine.

new collection of slides?         · Yes, I’d love to.

            2. How (what) about going to     · †hank you, I will.

the theatre on Sunday?             · I don’t mind, thank you.

            3. Will you join us for lunch?        · It’s all right with me.

            4. Why not go to the cinema       · Yes, with pleasure. today?    · Nothing special, why?

            5. Could you come to my             · Sorry, I have a previous place next Wednesday? I’m                         engagement.

having some friends over.       · †hat suits me perfectly.

            6. What are you doing tonight?

            7. Does it suit you?

3. Write an informal invitation to your own birthday party. Ash your deshmate to write a reply.

4. Write a formal invitation to your business-partner to a reception at your firm. Specify the type of dress. Let your deshmate write a reply on his / her behalf.

Link bài: https://hochay.com/tieng-anh-cho-nguoi-di-lam-van-hoa-loi-moi-trong-moi-truong-lam-viec-hoc-hay-315.html

#Tienganhgiaotiep #tienganhdilam #tienganhtheochude #tienganhvanphong #tienganh #tienganhgiaotiepthongdung #tienganhgiaotiepchonguoimoibatdau

Chia sẻ ngay trên các MXH sau để tạo tín hiệu tốt cho bài viết :)

About Trúc Vy Hochay

Check Also

Cách nói lời cảm ơn – Tiếng anh cho người đi làm

Video đoạn hội thoại về cách nói lời cảm ơn – Tiếng anh cho người …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *